viernes, 30 de diciembre de 2011

"A True Story" por Shannon Reiser


Mientras la gringa, Sheena está cruzando la calle en la gran ciudad de Quito, con su brand new Canon slr que compró en craigslist para su first trip to South America around su cuello, ella piensa “if I walk near this old lady I won’t get run over by a car.” Moments later su primer día en el país was ruined. 
                  Unos minutos antes dos personas noticed que la chica super tall, white, and blonde, estaba alone y tuvo una mochila que probably está llena de North American cosas judging by su camera grande. Con una small nod de la cabeza los dos empiezan su plan.
                  Por unas horas nuestra protagonist, Sheena, had been caminando por la ciudad taking fotos, mirando las personas, y más importante listening to hispanohablantes. That morning, probó una fruta nueva, tomato of the tree, y habló con una de las ladies working en su hostel. Este lady warned her sobre robbers y pickpockets on buses y suggested que ella lleva su mochila en la frente de su cuerpo. Pero, Sheena ha viajado antes, y casi nunca was worried or nervous.
Decidió tomar la walking tour de su libro de Lonely Planet. Ella solo tenía one day en the city antes de irse para the coast. Como dije antes, Sheena es alta, y este dia she wore su medio rubio, curly hair down y natural. Looking back now, a veces ella piensa que her hair is to blame por sus problemas en este día.
Back to the beginning. While the gringa is crossing the street en the grand city of Quito with her nueva Canon slr that she bought on craigslist for her viaje primera a Sudamerica alrededor de her neck, un hombre pours un mixture especial que huele a mierda en la espalda de la gringa y rapidamente se va. Despues de un minute ella puede ver que hay a brown blob en su pierna, y realizes que es bird poop, o ludo de la calle. Siempre optimistic, ella piensa, “wow, this must be good luck!” Little did she know que alguien estaba approaching her while ella dug por su mochila para Kleenex.
¿Disculpe, sabes que tienes caca de ave en su espalda?” said the well dressed mestiza mujer con a concerned look.
“Sí yo sé” dice Sheena
¿Caca de ave, entiendes?” repite the woman
“Si yo entiendo” dice Sheena una vez mas
¿Caca…de…ave…entiendes? Quieres ayuda? Esta en toda de su cuerpo… Caca de ave. ” says la mujer con una Kleenex as if la gringa no sabe nada de español.
“YES YO entiendo!”
                  “Mira, hay un bano por aca, podemos ir alli” offers la mujer
                  “Si, gracias” dice la gringa while they cross the street hasta una lobby de un hostal/restaurant
                  Sheena puts su mochina en el piso y puede ver que hay una brown, liquid, smelly shit stripe on her bag. La mujer dice in a hushed tone, “Guarda su camera” y ayuda la gringa lift the camera strap encima de su cabeza y shoves it into una de las bolsillas de la mochila. El proximo segundo the woman begins to wipe her tissue en el cabello de Sheena y exclaims, “ay! Su pelo.”
                  Horrified y distraida la gringa toca su cabello for signs of avian excrement. Before she knows it, la mujer y su mochila are gone. The next bit of time está llena de confusion, un poco de gritar, llorar, walking in the rain, y tratando de explicar su situation en broken Spanish. En fin regresa a su hostal sin sus cosas. Luckily Sheena has su dinero y pasaporte en una moneybelt secreto debajo de su ropa.
Pensando en her robbers, whoever they were,  Sheena hopes que necesitaban el dinero de sus cameras, su cellular y last otras cosas en su backpack to feed their children. Tambien she hopes se sienten mal when they find un papel con handwriting de su sister que tiene para recordarla en sus viajes, y ella hopes que no hay mosquitos en la costa con Malaria porque su malaria medicine was in that backpack.
As it were, the smell de la caca concoction vivia en su nariz por una semana, y eventualmente la tristeza changed into laughs. Because really, qué tipo de persona brews up liquid shit en su casa para robar chicas estadounidenses? La única feeling que nunca salió de su mente is fear. Fear de viajar sola, fear de confiar en alguien, fear that things will go wrong and there is nothing she can do about it.  

No hay comentarios:

Publicar un comentario